Traduire, illustrer, réécrire, mettre en scène / Translate, illustrate, rewrite, stage
€28.00
Un volume trilingue: italiano, inglese e francese sui temi della traduzione, della trasposizione e della riscrittura.
Dai manoscritti medievali agli album contemporanei. Dalle proiezioni poetiche nei libri illustrati di Colette con la fauna sottomarina del mare aperto, alla lettura olfattiva dei libri profumati tra conservazione e transcreazione (XIX-XXI secolo); sino alla pratica della riscrittura di Giorgio Orelli in Rosagarda. Con incursioni nelle traduzioni di Roald Dahl, Oscar Wilde e Fëdor Dostoevskij.
Sottotitolo: Regards croisés / Crossing viewpoints
Curatore: sous la direction de Martine Hennard Dutheil de la Rochère et Alberto Roncaccia
Anno: 2023
Pagine: 256
Isbn: 979-12-5496-049-3
Collana: Umanistica interdisciplinare
Numero Collana: 3